Visibility المرئية
التعريف
بمعناها العام هي أن يكون الشخص/المجموعة/الأمر مرئيًا وظاهرًا. ولكن يحمل التعبير بعدًا سياسيًا ارتبط بالناشطية على قضايا التغيير الاجتماعي. يرتبط مصطلح الظهور غالبًا بالحركات السياسية التي ترغب في اتخاذ حيز في المجال العام عبر الإعلان عن وجودها، يمثل الظهور العلني بالنسبة لناشطي/ات مجتمع الميم الظهور استراتيجية عمل لكسب الحقوق والوصول إلى الخدمات، مع أنه موضع جدل عميق ضمن الحركة ، حيث تعتبر فئة أخرى أن هذه الاستراتيجية مضرة، تهدد أمنهم/ن وتنزع عنهم/ن استقلاليتهم وأصالتهم/ن في التنظيم السياسي والاجتماعي، كما تعكس امتيازًا لأولئك القادرين/ات على الإشهار بميولهم/ن وهوياتهم/ن الجنسية و/أو الجندرية. أما المرئية فتعكس ما نراه، بمعنى أن يكون الشخص أو المجموعة مرئيًا وليس متجاهلًا أو مغيبًا ومكتوم الصوت والوجود، وينطبق تعبير اللا مرئية على سبيل المثال على سياق العاملات المنزليات الأجنبيات، عندما يشكل غياب مرئيتهن خللًا في تمثيلهن لقضاياهن، أو تجاهلًا وتناسيًا لوجودهن وحقوقهن وحاجاتهن.
الترجمة
-
المرئية
-
الظهورية
-
الإشهار
-
الظهور إلى العلن
أمثلة
By insisting on presenting itself to the media as apolitical to appease the religious and political establishment, this initiative reveals itself as a reactionary assimilationist project more vested in minor privileges for a few, namely unmolested prideful visibility, than in dismantling the heteropatriarchy that queer and radical feminists have been scheming for, under different formulations, for decades. (Lara Bitar, Against Assimilationist Projects: Towards Queering Our Political Imaginations)
من خلال الإصرار على تقديم نفسها لوسائل الإعلام على أنها(مجموعات) غير سياسية، استرضاءً للمؤسسة الدينية والسياسية، تكشف هذه المبادرة عن نفسها كمشروع استيعاب رجعي مهتمّ بإعطاء امتيازات صغيرة لقلة من النّاس الحائزين على امتياز الفخر بالظّهور العلني، أكثر من اهتمامه بتفكيك الأبويّة الغيريّة جنسيّا، الذّي خطّطت له الحركات الكويريّة والنّسويّة الراديكاليّة تحت صيغ مختلفة لعقود. (لارا بيطار، ضدّ المشاريع الإستيعابيّة: دعوة لإضفاء صبغة كويريّة على مخيّلاتنا السّياسيّة)
As a member of a feminist group supporting the 2017 march, and an individual, I volunteered for the “security team,” charged with addressing any conflicts with police or bystanders. Our goal was to protect marchers from the risks inherent in public visibility and activism. (Allison Finn, Slowing It Down: Embodied Complicity and the Challenges of Feminist Solidarity at the 2017 Beirut Workers’ Day March)
بصفتي عضوةٍ في مجموعةٍ نسويةٍ دعمَت مسيرة العام 2017، تطوّعتُ في "فريق الأمن" وكُلّفتُ بالتعامل مع أيٍ نزاعاتٍ قد تنشأ مع الشرطة أو المتفرّجين/ات. وكان هدفنا حماية المشاركات في المسيرة من مخاطر الظهور والنشاط العلني. (أليسون فين، إبطاء الخطى: التواطؤ المتجسّد وتحديات التضامن النسوي في مسيرة يوم العاملات والعمال 2017 في بيروت)